荷兰“好声音”用创新赢得观众 在品牌国际化上下功夫

www.ts.cn 天山网   2014年02月25日 10:46:29    我来说两句 天山网官方微博
更换背景颜色:
 
 
 
 
 
 
 
更改文字大小:

在第一季《中国好声音》推出之后,可能很少有观众知道“好声音”节目来自荷兰。现在“好声音”已经红遍全球。在中国、美国、英国、法国、比利时等,“好声音”节目赢得了世界上越来越多的观众。

为什么电视节目领域,来自荷兰的“和尚”能把经念好?“好声音”系列节目的原创成员、荷兰Talpa电视制作公司的常务董事马尔滕·梅吉斯接受本报记者采访说,对电视制作而言,重要的是要集中精力去做我们擅长的,在同国外的合作中学习经验、激发创意。

推陈出新——

根据观众意见做调整

荷兰电视节目市场是一个非常开放的市场,荷兰人早已习惯于观看其他国家的节目,这使得荷兰人容易开拓思路,吸取他国文化。荷兰的创意产业本身很发达。荷兰电视人将创意同其他理念相结合,就容易创造出新的电视节目。除了创新、开放、包容之外,荷兰的广播电视网络完善并做到完全覆盖。在这样的环境下电视节目容易推陈出新,根据观众的意见调整,这也是一个综艺节目能从创新构思到开播,并从稚嫩最终走向成熟的重要原因。

梅吉斯表示,荷兰的电视节目市场是一个很小但非常开放的市场。无论从历史还是文化的角度,荷兰的电视节目市场都是一个优秀的试验田,优胜劣汰,适者生存。目前在这个市场播放的节目很多出自Talpa公司及其竞争对手。而且作为荷兰电视台SBS6、NET5和Veronic电视台的股东,Talpa可以首先创作一些节目在国内电视台进行试验,在荷兰市场成功之后,公司才会将招牌类的节目产品推广介绍到国外。

在梅吉斯看来,如果没有电视台和网络意见咨询的平台,节目制作花了大价钱,却没有人喜欢,那么公司将血本无归。做电视台节目就是边做边播,根据观众调查进行改进,大不了推倒重来。“我们都是直接跟电视台谈好合作,定向向电视台提供节目。”

荷兰是小国,人口有1700多万。荷兰有11个卫星电视台,每个电视台需要24小时的节目填充,所以虽是小国,节目竞争也很激烈,荷兰电视产业确实是好节目的试验田。梅吉斯谈道,荷兰人长时间以来都以创新意识闻名,17世纪以来的贸易历史使得荷兰以贸易的眼光思考问题,荷兰人明白,应将自己的财力、物力和精力放到最擅长的地方去,做精做强,然后通过贸易换来自己不擅长的东西。

这些贸易精神和创新传承在综艺节目制作中得以展现:英美的电视剧畅销又好看,荷兰引进只需加上字幕,成本比较低又受国内观众喜爱,“如果我们自己拍荷兰电视剧,我敢肯定,收视率会远远低于欧美电视剧。所以我们集中精力去做我们擅长的、同我们的文化、思维相同的节目。这类节目就是综艺节目”。

节目制作——

在品牌国际化上下功夫

荷兰电视制作人将主要的精力都放在综艺节目的制作上,成功案例也比较多。

“当然,荷兰电视台的综艺节目中也有很多来自国外,但土生土长的荷兰综艺节目所占的比重还是更大”。梅吉斯讲道,“如果国外的节目能在荷兰播出,这说明它可以在全球传播了”。

以“好声音”为例,Talpa公司有3个团队支持各国签约的好声音节目——国际授权团队,专门探讨同各国的签约合作;国际制作人团队,专门负责到各国提供现场咨询指导;品牌授权团队,专门通过网络、移动通信等其他媒体探讨授权合作。

此外,国际制作人团队还从全球各地汇总各国好声音制作过程中的新思路、新想法、新元素,综合到荷兰,“再加上我们在制作中的一些商业机密要素,就形成了我们特有的创新竞争力”,梅吉斯说道,进口我们节目的国家大都是具有自我调节能力的成熟市场。“很高兴看到中国好声音的成功,这是我们原创节目制作方的成功,我也很高兴看到越来越多的中国观众支持原创节目”。“好声音”系列具有它独特的元素,这才使其赢得观众。

事实上,中国引进“好声音”并不是交了授权费就完事了。梅吉斯表示,荷兰的节目是否会遇到“水土不服”?怎样能让节目更加被中国观众所接受?这些都是要考虑的。比如《中国好声音》中,特别加入了歌手讲述自己人生经历的元素,这些就是《中国好声音》特有的。

梅吉斯说,品牌越大,在国际上就越容易被接受。“这也是我们为什么在制作综艺节目之余在品牌国际化上投入大量精力的原因”。“好声音是一个‘变色龙’,在每个国家都得适应该国观众的欣赏品味,当然,内核是不变的。”中国的电视台和电视节目制作公司也可以在同国外的合作中学习经验、激发创意,今后就会有更多原创性的综艺节目得以呈现。


手机天山网
iPhone客户端

手机天山网
Android客户端

天山网官方微信
(微信扫描关注)
稿源: 人民日报 责编: 实习生 哈文慧 收藏此页 打印此页
网友评论 (以下网友留言不代表本网观点)